Este 29 de Julio del 2020, es el día de Guru Rinpoche

Hoy es un día propicio y muy auspicioso para rendir homenaje y orar a Padmasambhava, el Guru Precioso (Guru Rinpoche) 

Este 29 de Julio marca el 10º día del calendario lunar cuando prevalece la energía masculina de los medios hábiles.

Es un día extremadamente sagrado y auspicioso y un muy buen día para orar y rendir homenaje a Guru Rinpoche al celebrarse que, Guru Padmasambhava nació de la flor de un Loto en el centro del lago Danakosha en Oddiyana.

PROFECÍAS DEL NACIMIENTO DE GURU RINPOCHE – PADMASAMBHAVA  – PADMAKARA

Es universalmente reconocido que el Maestro Precioso (Guru Rinpoche) nació de una flor de Loto de una manera que se llama nacimiento instantáneo. El nacimiento instantáneo en sí mismo no es nada de qué maravillarse ya que los seres nacen a través de uno de los cuatro modos de nacimiento: parto del útero, parto en el óvulo, nacimiento por humedad y nacimiento instantáneo. El nacimiento del Maestro fue superior al nacimiento instantáneo ordinario. La razón es que la forma de flor de loto que nació, en el centro del lago Danakosha, se había fusionado con los rayos combinados de la luz de compasión del Buda Amitabha y todos los budas de las diez direcciones.

Esto no es solo un elogio exagerado ofrecido por los antiguos seguidores de la escuela Nygma; Padmakara (Guru Rinpoche) fue profetizado por el mismo Buda Shakyamuni en muchos sutras y tantras. Si esas predicciones se encontraran solo en los tantras de la escuela Nygma, sería difícil poder confiar plenamente en ellas, pero son numerosas las profecías en enseñanzas de otras escuelas, como la cita del Sutra de la Diosa Inmaculada:

 

«La actividad de todos los victoriosos de las diez direcciones.

Se reunirá en una sola forma.

Un hijo de Buda, que logrará logros maravillosos.

Un maestro que encarnará la actividad de Buda.

Aparecerá al noroeste de Oddiyana».

Padmasambhava también se profetiza en el Sutra de los secretos inconcebibles:

«Una manifestación del Buda de los tres tiempos.

Con maravillosas obras en este Buén Eón.

Aparecerá como Vidyadhara.

En el centro de una maravillosa Flor de Loto».

Buda Shakyamuni dijo en el Sutra del Nirvana:

«Doce años después.

Pasó al nirvana.

Una persona que es superior a todos.

Aparecerá de las anteras de una flor de loto.

En el inmaculado lago Kosha.

En la frontera noroeste del país de Oddiyana».

Y en otro Sutra dijo:

«Falleceré para erradicar la visión de la permanencia.

Pero doce años a partir de entonces, para despejar la visión del nihilismo.

Apareceré de un loto en el inmaculado lago Kosha.

Como un noble hijo para deleitar al rey.

Y giraré la rueda del Dharma del Significado Esencial que no ha sido superado» 

Buda Shakyamuni falleció en el Año del Pájaro de Hierro y Padmasambhava nació en el Año del Mono de Tierra. Entre estos dos eventos hay doce años.

TSOK BUM EN LOS DÍAS DE GURU RINPOCHE

Mandala del Thukdrub Barche Künsel

Iniciando el próximo día de Guru Rinpoche, el 29 de julio, se realizarán una serie de 7 tsok bum en cada uno de los días de Guru Rinpoche que quedan del resto del año tibetano y bajo la guía de Phakchok Rinpoche.

 Bum significa que la ofrenda se acumulará 100.000 veces, lo cual se logrará con la sangha en Nepal y alrededor del mundo. Phakchok Rinpoche cree que el tremendo poder magnetizador de este tsok bum será particularmente efectivo en este periodo de pandemia e intranquilidad global.

 Invitamos a todos a participar en esta cadena de mantras que resonarán por todo el planeta.

Para más información, visita la página de la Web de la Asociación Bodhicitta Escola de l’Ésser donde se informa de cómo participar :

Recomendaciones de práctica para los próximos días de Guru Rinpoche 

 

 

 

Para esta primera práctica, como una manera de generar bendiciones y un vínculo auspicioso, la Asociación Bodhicitta Escola de l’Ésser ha hecho una generosa donación en nombre de todos. Y, dado el cúmulo de méritos que genera esta actividad anunciada, recomienda la máxima participación.

 ¡Esperamos participar junto con vosotros en esta auspiciosa acumulación de méritos global!

Cueva de Asura, Pharping, Nepal

 

29 de julio – Sexto mes lunar 

Lame Tukdrub Barche Künsel
(La práctica de la esencia del gurú, que
disipa todos los obstáculos)

 

Las prácticas se llevarán a cabo desde las 8 a.m. hasta las 11 a.m. hora de Nepal

(4:15 a.m. a 7:15 a.m. horario peninsular) en la Cueva de Asura, Pharping, Nepal.

Poco después de terminado el evento, la grabación estará disponible en la página de Facebook de Samye: https://www.facebook.com/samyeinstitute

«Agradecimientos a Samye Institute por facilitarnos el estudio y la participación en esta gran red de acumulación de méritos»

Link

Súplica Dusum Sangye

(Oración de los versos Vajra)

Cantada por Tulku Urgyen Rinpoche

Oración de los versos Vajra

 

Encarnación de los budas pasados, presentes y futuros, Guru Rinpoche;

Maestro de todos los siddhis, Guru del Gran Gozo;

Disipador de todos los obstáculos, Airado Subyugador de los Maras;

A ti te ruego: inspírame con tu bendición,

Para que los obstáculos externos, internos y secretos se disipen.

Y todas mis aspiraciones se cumplan espontáneamente

 

En este día se conmemora el nacimiento de Chokgyur Lingpa

Chokgyur Lingpa junto con Khyentse Wangpo y Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye, con quien compartió una mutua y estrecha relación, maestro-discípulo, codificó las enseñanzas de Guru Rinpoche y Yeshe Tsogyal, las termas (tesoros en forma de textos, de objetos o de imágenes, rituales ocultos) en cuarenta volúmenes conocidos como Chokling Tersar.

(ampliación sobre el linaje)

Hoy, también es el cumpleaños de Kyapjé Tsikey Chokling Rinpoche

Kyapjé Tsikey Chokling Mingyur Dewey Dorje , nacido en 1953 como el segundo hijo de Kyapjé Tulku Urgyen Rinpoche y padre de Phakchok Rinpoche

Fue reconocido y entronizado como la cuarta encarnación auténtica del gran revelador del tesoro del siglo XIX, Terchen Chokgyur Dechen Zhikpo Lingpa por Su Santidad el 16º Gyalwang Karmapa, Rangjang Karmapa, Rang Kyapdak Rigpé Dorjé.

 ©Samye Institute

Breve súplica por la larga vida de Kyapjé Tsikey Chokling Rinpoche

 Compuesta por Kyapjé Trülshik Rinpoche

 

༈ ༀ ་ སྭ་ སྟི ། རྩ་ གསུམ་ ཚེ་ ལྷ་ རྒྱ་ མཚོའ ི་ བྱིན་ རླབས་ ཀྱིས ། །

om svasti, tsasum tsé lha gyatsö jinlap kyi

Oṃ svasti ! Ilimitadas tres raíces y deidades de larga vida,

མཆོག་ གྱུར་ བདེ་ ཆེན་ གླིང་ པ་ མི་ ཡི་ གར ། །

chokgyur dechen lingpa mi yi gar

bendice esta forma humana de Chokgyur Dechen Lingpa,

འགྱུར་ མེད་ བདེ་ བའི་ རྡོ་ རྗེའ ི་ གསང་བ་ གསུམ ། །

gyurmé dewé dorjé sangwa sum

Gyurmé Dewé Dorjé, por lo que sus tres secretos

རྟག་ བརྟན་ ཕྲིན་ ལས་ འཛམ་གླིང་ ཀུན་ ཁྱབ་ ཤོག །

tak ten trinlé dzamling kün khyab shok

¡Sé eterno y sus actos lo penetrarán todo!

©Lhasey Lotsawa – Translatios & Publications

¡Con nuestros mejores deseos, Larga Vida Rinpoche!

¡Pueda la virtud y lo auspicioso abundar!